ゴールデン・グローブ賞もアン・リーが監督賞、作品賞、脚本賞を受賞しましたね。台湾のネットニュースに次々流れる李安の情報を追っかけてるのが面白かった。
19日にはプレミアのために久しぶりに台湾へお里帰りだそうです。
前評判は高いけど同時にかなり物議をかもし出しそうな内容ですが、見るの楽しみだなあ。
ちなみに映画のタイトルは「ブロークバック・マウンテン」で、訳が「断背山」…そのままじゃん。もう少し何とかなんなかったんでしょうかねえ(笑)
最近では「金剛」って訳がうまかった。ええ、キングコング。発音も強そうな漢字の並びも上手につけたな、って感じです。
ところで李安について記事のひとつにかかれてた「台湾旅美」(アメリカに旅立った台湾人)って表現が面白かったです。ちなみに王貞治監督も台湾では「日本球界で活躍する我が国の英雄」ってなるんだけども。
受賞者リストが
ここに載ってるけど…わけわからない漢字の羅列ですね(笑)